<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>
            <![CDATA[ Frontlist Media celebrates “International Mother Language Day” to promote linguistic and cultural diversity, as well as multilingualism ]]>
        </title>
        <link>
            <![CDATA[ https://www.frontlist.in/frontlist-media-celebrates-international-mother-language-day-to-promote-linguistic-and-cultural-diversity-as-well-as-multilingualism ]]>
        </link>
        <description>
            <![CDATA[ <p>Here’s the Poem:&nbsp;<br><br><strong>Nana Phadnavis* Meets The Polyglot</strong></p><p>Can you guess my mother tongue&nbsp;</p><p>said he, confident, cocky, and young&nbsp;</p><p>this polyglot who was holding forth</p><p>as he took on the Peshwa’s court&nbsp;</p><p><br>languages, for sure, he had aplenty&nbsp;</p><p>claiming he was fluent in twenty&nbsp;</p><p>high-flown Bengali, he spoke with skill&nbsp;</p><p>was a master of Punjabi and Tamil&nbsp;</p><p><br>the courtiers looked to Phadnavis</p><p>the Nana seemed quite ill at ease&nbsp;</p><p>as the braggart continued to deceive&nbsp;</p><p>wily Nana did have an ace up his sleeve&nbsp;</p><p><br>over dinner, the linguist began to boast</p><p>“ Do what you will; you can try your utmost!”&nbsp;</p><p>“But, you will never guess my mother tongue.”&nbsp;</p><p>the night went on; hapless hands were wrung&nbsp;</p><p><br>well fed and gloating, the polyglot went to bed&nbsp;&nbsp;</p><p>dreaming of his victory, he soon began to snore&nbsp;</p><p>over the boaster’s body and his bloated head&nbsp;</p><p>a bucket of icy water did the good Nana pour&nbsp;</p><p><br>“Su Che” yelled he, who with Phadnavis had sparred&nbsp;</p><p>Nana said, “So, Gujarati is your mother tongue!”</p><p>the language you default to when caught off guard&nbsp;</p><p>silenced by the crafty Nana, the polyglot bit his tongue&nbsp;</p><p><br><i>Neil Daswani</i></p><p><i>February, 21st 2023</i>&nbsp;</p><p><strong>Footnotes:</strong></p><p>The poem is my interpretation of a popular encounter that is said to have occurred in the court of the Peshwa … the Maratha ruler of the day. It has been well chronicled&nbsp;</p><p>Nana Fadnavis, (February 12, 1742 – March 13, 1800), born Balaji Janardan Bhanu, was an influential minister and statesman of the Maratha Empire during the Peshwa administration in Pune, India.</p><p>Nana Phadnis was not mainly known for his prowess on the battlefield, but he more than made up for it through his shrewd politics, strategic diplomacy, wit, and intellect.&nbsp;</p><p>Su Che is Gujarati for “What Is This !“</p> ]]>
        </description>
        <language>en</language>
        <pubDate>Tue, 02 21, 2023 05:00 pm</pubDate>
        <item>
            <title>
                <![CDATA[ Frontlist Media celebrates “International Mother Language Day” to promote linguistic and cultural diversity, as well as multilingualism ]]>
            </title>
            <link><![CDATA[ https://www.frontlist.in/frontlist-media-celebrates-international-mother-language-day-to-promote-linguistic-and-cultural-diversity-as-well-as-multilingualism ]]></link>
            <description>
                <![CDATA[ <p>Here’s the Poem:&nbsp;<br><br><strong>Nana Phadnavis* Meets The Polyglot</strong></p><p>Can you guess my mother tongue&nbsp;</p><p>said he, confident, cocky, and young&nbsp;</p><p>this polyglot who was holding forth</p><p>as he took on the Peshwa’s court&nbsp;</p><p><br>languages, for sure, he had aplenty&nbsp;</p><p>claiming he was fluent in twenty&nbsp;</p><p>high-flown Bengali, he spoke with skill&nbsp;</p><p>was a master of Punjabi and Tamil&nbsp;</p><p><br>the courtiers looked to Phadnavis</p><p>the Nana seemed quite ill at ease&nbsp;</p><p>as the braggart continued to deceive&nbsp;</p><p>wily Nana did have an ace up his sleeve&nbsp;</p><p><br>over dinner, the linguist began to boast</p><p>“ Do what you will; you can try your utmost!”&nbsp;</p><p>“But, you will never guess my mother tongue.”&nbsp;</p><p>the night went on; hapless hands were wrung&nbsp;</p><p><br>well fed and gloating, the polyglot went to bed&nbsp;&nbsp;</p><p>dreaming of his victory, he soon began to snore&nbsp;</p><p>over the boaster’s body and his bloated head&nbsp;</p><p>a bucket of icy water did the good Nana pour&nbsp;</p><p><br>“Su Che” yelled he, who with Phadnavis had sparred&nbsp;</p><p>Nana said, “So, Gujarati is your mother tongue!”</p><p>the language you default to when caught off guard&nbsp;</p><p>silenced by the crafty Nana, the polyglot bit his tongue&nbsp;</p><p><br><i>Neil Daswani</i></p><p><i>February, 21st 2023</i>&nbsp;</p><p><strong>Footnotes:</strong></p><p>The poem is my interpretation of a popular encounter that is said to have occurred in the court of the Peshwa … the Maratha ruler of the day. It has been well chronicled&nbsp;</p><p>Nana Fadnavis, (February 12, 1742 – March 13, 1800), born Balaji Janardan Bhanu, was an influential minister and statesman of the Maratha Empire during the Peshwa administration in Pune, India.</p><p>Nana Phadnis was not mainly known for his prowess on the battlefield, but he more than made up for it through his shrewd politics, strategic diplomacy, wit, and intellect.&nbsp;</p><p>Su Che is Gujarati for “What Is This !“</p> ]]>
            </description>
            <category>Articles</category>
            <author>
                <![CDATA[ Frontlist ]]>
            </author>
            <guid>2</guid>
            <pubDate>Tue, 02 21, 2023 05:00 pm</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
